Hear, Heavenly Smith
This is an Anglish wending of the Icelandish loofsong Hear, Heavenly Smith (Heyr himna smiður). Went by Wordwork.
The Song
Icelandish:
Heyr, himna smiður,
hvers skáldið biður.
Komi mjúk til mín
miskunnin þín.
Því heit eg á þig,
þú hefur skaptan mig,
ég er þrællinn þinn,
þú ert Drottinn minn.
Anglish with English Spelling:
Hear, heavenly smith,
Whom the shop bids with.
Come meekly to me bless,
in thine mildness.
How I hote to thee,
as thou hast shapen me.
I am thew to thine,
Thou art drighten of mine.
Anglish with Anglish Spelling:
Hear, heafenly smiþ,
Hƿom þe scop bids ƿiþ.
Cum meekly to me bless,
in þine mildness.
Hue I hote to þee,
as þue hast scapen me.
I am þeƿ to þine,
Þue art drigten of mine.