User:CarlmanZ
Rad Ideas, Great Executions.[edit]
Hello, there! I'm CarlmanZ, sharing all my knowledge of words to you and the rest of this wiki!
I'm not the smartest cookie in the jar, but I get some more crumbs, each passing day!
I'm on the official Discord as CarlmanZ#9590, feel free to say hi if you see me!
What I've done for this Wiki.[edit]
First off, I've made 4 pages for the wiki! I'm on a roll!
The Monarchs of England and the United Kingdom
So far, I've added 22 words to the Wordbook, of which 8 were made-up, and the remaining 14 were not.
English | Anglisc (if different) | Made-Up? |
---|---|---|
caliphdom | califdom | MU |
sultandom | - | MU |
khandom | - | MU |
khagandom | - | MU |
shogundom | scogundom | MU |
sevenwield | sefenƿeeld | MU |
black gold | - | - |
mount | munt | - |
wilven | ƿilfen | - |
folkname | - | - |
leasename | - | MU |
deadname | - | - |
down to earth | dune to earþ | - |
oned | - | - |
Oned Kingdom | - | MU |
devilish | defilisc | - |
Spanishman | Spaniscman | MU |
Iceland | Iseland | - |
allow | alloƿ | - |
acrechurl | akercerl | - |
beechurl | beecerl | - |
heamedchurl | heamedcerl | - |
heamedwife | heamedƿife | - |
So far, I've added 67 names to the Namebook, of which 12 are unfounded (UN), and 11 are borrowed (B); the remaining 44 are attested in Old English. Does not include names from the More Anglish Given Names page.
English | Anglisc (if different) | Borrowed or Unfounded? |
---|---|---|
Richmond | Ricmund | - |
Rothschild | Roþscild | UN |
Coaser | - | - |
Guthar | Guþar | - |
Hoover | Hoofer | - |
Everett | Eferett | - |
True | Treƿ | - |
Yatstaff | Geatstaff | UN |
Earnest | Ernest | - |
Ermenyard | Ermengeard | - |
Bern | - | - |
Ingbury | - | - |
Holmgar | - | UN |
Waldred | Ƿaldred | - |
Cristen | - | B |
Wood | Ƿood | - |
Wednesday | Ƿednesday | - |
Thursday | Þursday | - |
Friday | - | - |
Saturday | - | - |
Marshalk | Marscalk | UN |
Wright | Ƿrigt | - |
Sheriff | Sceriff | - |
Toller | - | - |
French | Frenc | - |
Gumrich | Gumric | - |
Gumbald | - | - |
Gumbert | - | - |
Margrot | - | UN |
Ethelfouse | Eþelfuse | UN |
Hestwolf | Hestƿolf | UN |
Agust | - | B |
Churlman | Cerlman | UN |
Churlie | Cerly | UN |
Churlton | Cerltun | UN |
Hartough | Hartoug | - |
Ann | - | B |
Christover | Cristofer | B |
Aberham | - | B |
Yerman | German | B |
Bliss | - | - |
Lehard | - | UN |
Cherdich | Cerdic | B |
Redmund | - | - |
Arthur | Arþur | B |
Birch | Birc | - |
Lambert | - | - |
Bernie | Berny | - |
Barney | - | - |
Fulbert | - | - |
Clark | - | B |
Throckmorton | Þrockmortun | - |
Swithred | Sƿiþred | - |
Mildith | Mildiþ | - |
Wilbury | Ƿilbury | - |
Thedbald | Þedbald | - |
Helmod | - | UN |
Egthew | Egþeƿ | - |
Garrich | Garric | - |
Grim | - | - |
Guthwolf | Guþƿolf | - |
Harbrand | - | - |
Helprich | Helpric | - |
Nickle | Nickel | B |
I've also done many other minor edits to the page, such as fixing typos and adding bornes.
CMZ's Words[edit]
Here's a bunch of words I made-up that aren't in the Wordbook, but are instead in the Offerings.
English | Anglisc (if different) | Meaning | Kind | Notes |
---|---|---|---|---|
shathegladness | scaþegladness | gloating; schadenfreude | Noun | Calque of Swedish ‘skadeglädje’. Compare German ‘Schadenfreude’. |
soundhood | sundhood | wellness | Noun | Calque of German ‘Gesundheit’. |
crankhood | - | unwellness; sickness | Noun | Calque of German ‘Krankheit’. |
blahblahman | - | a barbarian | Noun | Plural: blahblahmen. Calque of ‘barbarian’. |
blahblahish | blahblahisc | barbaric | Adjective | Calque of ‘barbaric’. |
hand-me-down | hand-me-dune | an item (such as clothing) that is passed along for someone else to use | Noun | Already common-place, but can be used as a replacement for ‘secondhand’. |
queerdom | cƿeerdom | LGBTQIA+ | Noun | The term ‘queer’ is considered derogatory by some, and not because it is borrowed from Scots. Use with care. |
forone | - | unite | Verb | Takes inspiration from the equivalent word from German, Dutch, Frisian, and the Norse languages. |
foroned | - | united | Verb | - |
foronedom | - | a union | Noun | - |
foronehood | - | unity | Noun | - |
overdrive | oferdrife | to overcome | Verb | - |
newmandale | neƿmandale | a Neanderthal | Adjective/Noun | Calque of German ‘Neandertal’, which means ‘(Joachim) Neander's dale’. Joachim was born with the surname ‘Neumann’. |
wordsmith | ƿordsmiþ | someone who studies or makes words | Noun | Already used by many in the Discord. |
namesmith | namesmiþ | someone who studies or makes names | Noun | - |
namelore | - | the study of names | Noun | - |
landsknight | landsknigt | a lansquenet; a mercenary | Noun | Calque of German ‘Landsknecht’. |
Sheddeny | Sceddeny | Scandinavia | Noun | Both OE "Sċedeniġ" and L "Scandināvia" are from PG ‘*Skadinawjō’. |
Finsheddeny | Finsceddeny | Fennoscandia | Noun | - |
Caliphland | Califland | California | Noun | The name ‘California’ ultimately comes from a play-on-words, with ‘caliph’ and ‘-ia’, the latter of which I have substituted for ‘land’. |
Lower Caliphland | Loƿer Califland | Baja California | Noun | - |
Lower Caliphland South | Loƿer Califland Suþe | Baja California Sur | Noun | Spanish ‘sur’ actually traces its origins from OE ‘suþ’. |
churl | cerl | a fellow; a guy; a bloke; a dude; a chap | Noun | Original meaning before obtaining negative connotations, similar to how its cognates are used today. |
highness | higeness | majesty | Noun | In NE, the term is mostly used as a synonym for "Your Majesty"; In Anglish, the term can be broadened to replace the word in-general, I.E. ‘the highness of the Great Pyramids’. |
easterey | - | a secret hidden in an unlikely place; an Easter egg | Noun | Can be used for both the traditional sense, and the modern sense. Would probably be undercase in the latter sense, but not certainly. |
earthbound | earþbund | practical; realistic; pragmatic | Noun | - |
homestuck | - | feeling unwell after being in a tight space; cabin fever; stir-crazy | Noun | Forgive me. |
undertale | - | a story taking place mostly or entirely underground; a cave story | Noun | - |
freewillinger | freeƿillinger | a volunteer | Noun | Calque of German ‘Freiwilliger’. |
lifeward | liffeƿard | a lifeguard | Noun | Inborn shape. |
bodyward | bodyƿard | a bodyguard | Noun | Inborn shape. |
Feenland | - | Phoenicia | Noun | - |
littlerich | littelric | a micronation | Noun | - |
hangmat | - | a hammock | Noun | Based on a folk etymology. Compare Dutch ‘hangmat’, German ‘Hängematte’, Swedish ‘Hängmatta’. |
frithsine | friþsine | a pacifist | Noun | Calque of Icelandic "friðarsinni". |
frithhood | friþhood | pacifism | Noun | - |
kindheart | - | merciful | Adjective | Alternatively ‘mildheart’. |
kindheartness | - | mercy | Noun | Alternatively ‘mildheartness’. |
kindheartly | - | mercifully | adjective | Alternatively ‘mildheartly’. |
Englesex | Engelsex | the land of the Anglo-Saxons | Noun | See places like Sussex. |
CMZ's Names[edit]
Here's names that I made-up and have yet to find an excuse to give to Wordwork to add them to the Namebook.
English | Anglish | Kind | Whence | Forebear | Foreword | Afterword | Background |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sambert | Sambert | ♂ | Quickened | Sandbeorht | sand | beorht | Not a given name in OE. |
Ludmuth | Ludmuþ | ♂ | Unfounded | *Hlūdmūþ | hlūd | mūþ | Not found in OE. Made in likeness of the nickname ‘loudmouth’. |
Ludlow | Ludloƿ | ♂ | Lastname | Hlūdhlǣƿ | hlūd | hlǣƿ | Not known to be a given name in OE. From the OE stow-name ‘Hlūdhlǣƿ’. This name is used in the lastname ‘Ludlum’ (OE: ‘Hlūdhlǣƿhām’). |
Chaddar | Ceaddar | ♂ | Quickened | Ċeadhere | ċēad | here | Not kin with the stow-name (and cheese name) ‘Cheddar’. |
Sandwich | Sandƿic | ♂ | Lastname | - | sand | ƿiċ | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Sandƿiċ’. The food was named after the stow by the 4th Earl of Sandwich, John Montagu (1718-1792). |
Hambury | Hambury | ♀ | Unfounded | *Hāmburg | hām | burg | Not found in OE. A name which would be kin with the German stow-name ‘Hamburg’, of which the food is borne by. |
Bosworth | Bosƿorþ | ♂ | Lastname | - | bōs | ƿorþ | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Bosƿorþ’. Borne by English wordsmith Joseph Bosworth (1788-1876). |
Bockwurm | Bockƿurm | ⚥ | Unfounded | *Bōcƿyrm | bōc | ƿyrm | Not found in OE. Made in likeness of the nickname ‘bookworm’. |
Churlfrith | Cerlfriþ | ⚥ | Unfounded | *Ċeorlfriþ | ċeorl | friþ | Not found in OE. Would be kin with the Frankish name ‘Carlofred’. |
Churlmain | Cerlmain | ♂ | Unfounded | *Ċeorlmæġen | ċeorl | mæġen | Not found in OE. Would be kin with the French name ‘Charlemagne’. |
Sealand | Sealand | ♂ | Lastname | - | sǣ | land | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Sǣland’. Borne by the Dutch shire of Zeeland, of which the island of New Zealand is named after. Also borne by a littlerich off the coast of Suffolk. |
Norfolk | Norfolk | ♂ | Lastname | - | norþ | folc | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Norþfolc’. |
Shellington | Scellingtun | ♂ | Lastname | - | ṡċylf | ing + tūn | Can also be spelled: Scellington (Skellingtun). Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Ṡċylflingatūn’. Not tied to the word ‘skeleton’. |
Harbery | Harbery | ⚥ | Quickened | Herebeorg | here | beorg | Not known as a name in OE. From the same source as the word ‘harbor’. |
Whass | Hƿass | ♂ | Quickened | Hƿæssa | hƿæt (?) | siġe (?) | Borne by whoever Washington was named after. |
Blackbeard | Blackbeard | ♂ | Unfounded | *Blæcbeard | blæc | beard | Not found in OE. From a nickname for someone with a thick black beard. Borne by the fearsome pirate, Edward Teach (around 1680–1718). |
Redbeard | Redbeard | ♂ | Unfounded | *Rēadbeard | rēad | beard | Not found in OE. From a nickname for someone with a thick red beard. Kin with the Italian name ‘Barbarossa’, as borne by Holy Roman Emperor, Frederick I (around 1122–1190). |
Langbeard | Langbeard | ♂ | Unfounded | *Langbeard | lang | beard | Not found in OE. From a nickname for someone with a long thick beard. Kin with the Italian name ‘Lombard’. |
Isenman | Isenman | ♂ | Unfounded | *Īsenmann | īsen | mann | Not found in OE. From a nickname for someone who was a tough as iron. |
Pennyworth | Pennyƿorþ | ♂ | Quickened | Peningƿorþ | pening | ƿorþ | Not known as a name in OE. From a word for something that could be bought with merely a penny. |
Gumshoe | Gumscoe | ♂ | Quickened | Gumṡċio | gum | ṡċio | Not known as a name in OE. From a nickname for a cop, who would often have gum on their shoes. |
Leetyer | Leetger | ♂ | Unfounded | *Lēohtġēar | lēoht | ġēar | Not found in OE. From the word ‘lightyear’, as in: how long it takes for light to travel one year. |
Allowander | Alloƿander | ♂ | Unfounded | - | - | ander | Not found in OE. Would be kin with the Greek name ‘Alexander’. The foreword, OE ‘ealgian’, is kin through PIE; the afterword, ‘ander’, was borrowed right from Greek. |
Mathelthew | Maþelþeƿ | ♂ | Unfounded | *Mæþelþēoƿ | mæþel | þēoƿ | Made in likeness of the Hebrew name ‘Matthew’. |
Kenny | Kenny | ⚥ | Living | Cēna ♂, Cēno ♀ | cēn | - | Not found in OE. As an Anglish name, short for names like starting with Ken. Found in English as a shortening of the Scottish name Kenneth. |
Kenneth | Kenneþ | ♂ | Unfounded | *Cēnhȳþ | cēne | hȳþ | Not found in OE. Crafty wordplay by likeness to the name ‘Kenneth’, with which it’s not kin, and is rather a Scottish name meaning ‘handsome’. |
Churchbur | Circbur | ♂ | Unfounded | *Ċirċebūr | ċirċe | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse name ‘Kirby’. |
Colbur | Colbur | ♂ | Unfounded | *Cōlbūr | cōl | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse name ‘Colby’. |
Darbur | Darbur | ⚥ | Unfounded | *Dēorbūr | dēor | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse name ‘Derby’. |
Ridgebur | Ricgbur | ♂ | Unfounded | *Hryċġbūr | hryċġ | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse name ‘Rigby’. |
Selbur | Selbur | ⚥ | Unfounded | *Sealhbūr | sealh | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse name ‘Shelby’. |
Willoughbur | Ƿillougbur | ♂ | Unfounded | *Ƿeliġbūr | ƿeliġ | būr | Not a given name in OE. Would be kin with the Anglo-Norse name ‘Willoughby’. Can also be spelled ‘Willowbur’ (‘Ƿilloƿbur’). |
Stanwall | Stanƿall | ♂ | Quickened | Stānƿeall | stan | ƿeall | Not a given name in OE. From a nickname for someone who was as sturdy as a stone wall. |
Gatherer | Gaþerer | ⚥ | Unfounded | Gadera ♂, Gadero ♀ | gader | - | Not a given name in OE. Made to be paired with the name ‘Hunter’. |
Wid | Ƿid | ♂ | Quickened | Ƿidu | ƿidu | - | Not a given name in OE. Tied to the word ‘wood’. Kin with the French name ‘Guy’, and the Italian name ‘Guido’. |
Wiswid | Ƿisƿid | ♂ | Unfounded | *Ƿīsƿidu | ƿīs | ƿidu | Not found in OE. Made in likeness of the nickname ‘wise guy’. |
Goodwid | Goodƿid | ♂ | Unfounded | *Gōdƿidu | gōd | ƿidu | Not found in OE. Made in likeness of the nickname ‘good guy’. |
Badwid | Badƿid | ♂ | Unfounded | *Beaduƿidu | beadu | ƿidu | Not found in OE. Made in likeness of the nickname ‘bad guy’. |
Toughwid | Tuffid | ♂ | Unfounded | *Tōhƿidu | tōh | ƿidu | Not found in OE. Made in likeness of the nickname ‘tough guy’. |
Heavy | Heafy | ♂ | Unfounded | *Hefiġ | hefiġ | - | Not a name in OE. From the word for something heavy. |
Anderthew | Anderþeƿ | ♂ | Unfounded | *Anderþēoƿ | ander | þēoƿ | Not found in OE. Made in likeness of the Greek name ‘Andrew’. |
Alvis | Alfis | ♂ | Quickened | Ælfhyse | ælf | hyse | Not tied to the Anglo-Norman name ‘Elvis’. |
Bill | Bill | ♂ | Living | Bill | bill | - | As an Anglish name, a shortening of names starting with Bill; as an English name, a shortening of names starting with Will. |
Billie | Billy | ⚥ | Living | Billa ♂, Billo ♀ | bill | - | Can also be spelled: Billy. As an Anglish name, a shortening of names starting with Bill; as an English name, a shortening of names starting with Will. |
Edgeworth | Ecgƿorþ | ♂ | Lastname | - | eċġ | ƿorþ | Can also be spelled: Egworth (Egƿorþ). Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Eċġƿorþ’. Borne by a player in the 2000s Japanese game ‘Phoenix Wright: Ace Attorney’ and its follow-ups. |
Lockwood | Lockƿood | ⚥ | Lastname | - | loc | ƿudu | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Locƿudu’. |
Harrier | Harrier | ♂ | Living | Harƿen | harƿen | - | Not a given name in OE. |
Mathelwin | Maþelƿin | ♀ | Unfounded | *Mæþelƿynn | mæþel | ƿynn | Not found in OE. Made in likeness of the French name ‘Madeline’. |
Carel | Carel | ♀ | Unfounded | *Cārhyll | cār | hyll | Not found in OE. Made in likeness of the French name ‘Carol’. |
Carelwin | Carelƿin | ♀ | Unfounded | *Cārhyllƿynn | cār + hyll | ƿynn | Not found in OE. Made in likeness of the French name ‘Caroline’. |
Carson | Carsun | ♂ | Unfounded | *Cārson | cār | son | Not found in OE. Made in likeness of the Scottish name ‘Carson’, to which its not tied. |
Frankling | Frankling | ♂ | Unfounded | *Francling | franc | ling | Not found in OE. Made in likeness of the Anglo-Norman name ‘Franklin’. |
Ram | Ram | ♂ | Quickened | Ramm | ramm | - | Not a given name in OE. From the everyday word for wered sheep. |
Ewe | Eƿe | ♀ | Quickened | Eoƿu | eoƿu | - | Not a given name in OE. From the everyday word for wived sheep. |
Rushmore | Ruscmore | ♂ | Lastname | Ryṡċmere | ryṡċ | mere | May also be spelled: Rushmere (Ruscmere), Rushmar (Ruscmar). Not a given name in OE. Borne by American businessman and attorney Charles E. Rushmore (1857–1931), for whom Mount Rushmore is named. |
Toungestan | Tungstan | ♂ | Unfounded | *Tungestān | tunge | stān | Not found in OE. Made in likeness of the word ‘tungsten’. |
Yonchurl | Geoncerl | ♂ | Unfounded | *Iohannes ċeorl | - | ċeorl | May also be spelled: Yonschurl (Geonscerl). Not a given name in OE. Would be kin to the French name ‘Jean-Charles’, and the Italian name ‘Giancarlo’. |
Yonwid | Geonƿid | ♂ | Unfounded | *Iohannes ƿidu | - | ƿidu | May also be spelled: Yonswid (Geonsƿid). Not a given name in OE. Would be kin to the French name ‘Jean-Guy’. |
Yonludway | Geonludƿay | ♂ | Unfounded | *Iohannes Hlūdƿīġ | - | hlūd + ƿīġ | May also be spelled: Yonsludway (Geonsludƿay). Not a given name in OE. Would be kin to the French name ‘Jean-Louis’, and the Italian name ‘Gianluigi’. |
Yonwolf | Geonƿolf | ♂ | Unfounded | *Iohannes ƿulf | - | ƿulf | May also be spelled: Yonswolf (Geonsƿolf). Not a given name in OE. Would be kin to the French name ‘Jean-Loup’. |
Yonmark | Geonmark | ♂ | Unfounded | *Iohannes mearc | - | mearc | May also be spelled: Yonsmark (Geonsmark). Not a given name in OE. Would be kin to the French name ‘Jean-Marc’, and the Italian name ‘Gianmarco’. |
Yonfrank | Geonfrank | ♂ | Unfounded | *Iohannes franc | - | franc | May also be spelled: Yonsfrank (Geonsfrank). Not a given name in OE. Would be kin to the French name ‘Jean-François’, and the Italian name ‘Gianfranco’. |
Yonmarry | Geonmarry | ♂ | Unfounded | *Iohannes Maria | - | - | May also be spelled: Yonsmarry (Geonsmarry). Not a given name in OE. Would be kin to the French name ‘Jean-Marie’, and the Italian name ‘Gianmaria’. |
Rosemarry | Rosemarry | ♀ | Unfounded | *Rōsemaria | rōse | - | Not a given name in OE. Would be kin to the Anglo-Norman name ‘Rosemary’, and the French name ‘Rose-Marie’. |
Answar | Ansƿar | ♂ | Quickened | Andsƿaru | and | sƿaru | Not known as a name in OE. From the same source as the word ‘answer’. Kin with the Norse names ‘Assar’ and ‘Össur’. |
Fleettough | Fleettoug | ♂ | Quickened | - | flēot | - | Not a given name in OE. From the OE word 'flēottoƿa', meaning: (an) admiral. |
Thornwin | Þornƿin | ⚥ | Unfounded | *Þornƿine ♂, *Þornƿynn ♀ | þorn | ƿine, ƿynn | Not found in OE. |
Pilgrim | Pilgrim | ♂ | Unfounded | *Pīlgrim | pīl | grim | Not found in OE. Made in likeness of the word ‘pilgrim’, to which its not kin, which is ultimately from the Latin word ‘peregrīnus’. |
Churlwise | Cerlƿise | ♂ | Unfounded | *Ċeorlƿīs | ċeorl | ƿīs | Not found in OE. |
Meanswell | Meansƿell | ⚥ | Lastname | - | mǣne | ƿille | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Mǣnesƿille’. Borne by mayor of LazyTown, Milford Meanswell (1944 onwards). |
Anton | Antun | ♂ | Unfounded | *Antūn | an | tūn | Not found in OE. Made in likeness of the name ‘Anton’, to which its not kin, which is ultimately from the Latin name ‘Antonius’. |
Antonball | Antunball | ♂ | Unfounded | *Antūnbeall | an + tūn | beall | Not found in OE. |
Antonblast | Antunblast | ♂ | Unfounded | *Antūnblǣst | an + tūn | blǣst | Not found in OE. |
Tunbury | Tunbury | ♀ | Unfounded | *Tūnburg | tūn | burg | Not found in OE. Would be kin with the Swedish name ‘Thunberg’. |
Garris | Garris | ♂ | Unfounded | - | gār | - | Not found in OE. A lastname for someone fathered by a ‘Garry’. Straightforwardly: Garry’s. |
Garrison | Garrisun | ♂ | Unfounded | - | gār | son | Not found in OE. A lastname for the son of a ‘Garry’. Straightforwardly: Garry’s son. Not tied to the word for an outpost. |
Garrismod | Garrismod | ♂ | Unfounded | - | gār | mōd | Not found in OE. Also found as: Garrysmod. |
Heywie | Heyƿy | ♂ | Unfounded | - | hēah | ƿeard | Not found in OE. A nickname of ‘Heyward’, made by likeness to, and kin with the name ‘Howie’ (from Anglo-Norse 'Howard'). |
Lem | Lem | ♂ | Unfounded | - | ƿill | helm | Can also be spelled: Helm, Lelm. Not found in OE. A nickname of ‘Willem’, made by likeness to, and kin with the name ‘Liam’ (from Anglo-Norman 'William'). |
Sifolk | Sifolk | ♂ | Unfounded | *Siġefolc | siġe | folc | Not found in OE. This name would have the same meaning as the Norman name ‘Nicholas’. |
Milhouse | Milhuse | ♂ | Lastname | - | mylen | hūs | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Mylenhūs’. Kin with the German name ‘Mülhausen’. |
Kingham | Kingham | ♂ | Lastname | - | cynning | hām | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Cynninghām’. Also found as: ‘Cunningham’. |
Snottingham | Snottingham | ♂ | Quickened | - | Snot | ing + hām | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Snotingahām’. The Normans found the consonant cluster /sn/ difficult to pronounce, so they dropped the initial S, leading to ‘Nottingham’. |
Snot | Snot | ♂ | Quickened | Snot | snoter (?) | - | Could be from OE ‘ġesnot’ referring to the nosestuff, but instead could be from OE ‘snoter’, meaning: wise. |
Dickbur | Dickbur | ♂ | Unfounded | *Dīcbūr | dīc | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse name ‘Digby’. |
Bernbur | Bernbur | ♂ | Unfounded | *Beornbūr | beorn | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse name ‘Barnaby’. |
Gangham | Gangham | ♂ | Unfounded | *Ganghām | gang | hām | Not found in OE. Made in likeness of the Korean stow-name ‘강남’ (‘Gangnam’). |
Bushbur | Buscbur | ♂ | Unfounded | *Busċbūr | busċ | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse name ‘Bubsy’. |
Chat | Ceat | ⚥ | Quickened | Ċeatta | ċead (?) | - | Borne by Chat of Lichfield. Not tied to the word ‘chatter’. See also: Chad. |
Chatburn | Ceatburn | ⚥ | Quickened | - | Ċeatta | burne | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Ċeattasburne’, meaning: Chat’s burn (stream). |
Childbur | Cildbur | ♂ | Unfounded | *Ċildbūr | ċild | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse names ‘Kelby’ and ‘Kilby’. |
Farmington | Farmingtun | ⚥ | Lastname | - | feorm | ing + tūn | Not a given name in OE. From the OE stow-name ‘Feormingatūn’. |
Nicklebur | Nickelbur | ♂ | Quickened | Nicholausbūr | Nicholaus | būr | Not a given name in OE. The inborn shape of the Anglo-Norse name ‘Nickleby’, from the stow-name meaning ‘Nicholas' town’. |
Queenbur | Cƿeenbur | ♀ | Unfounded | *Cƿēnbūr | cƿēn | būr | Not found in OE. Would be kin with the Norse names ‘Quenby’ and ‘Quimby’. |
Rookbury | Rookbury | ♀ | Quickened | Hrōcburg | hrōc | burg | Can also be spelled: Rookbur. Not a given name in OE. This is the inborn shape of the word that became the town of ‘Rugby’. |
Upwolf | Upƿolf | ⚥ | Unfounded | *Uppƿulf | upp | ƿulf | Not found in OE. |
Garway | Garƿay | ♂ | Unfounded | *Garƿīġ | gār | ƿīġ | Not found in OE. Would be kin with the German name ‘Gerwig’. |
Kenway | Kenƿay | ♂ | Quickened | Cēnƿīġ | cēne | ƿīġ | Also found as the frozen spelling ‘Cenewig’. |
Thrithway | Þriþƿay | ⚥ | Quickened | Þrȳþƿīġ | þrȳþ | ƿīġ | Also found withthe frozen spelling ‘Thrythwig’. |
Seway | Seƿay | ♀ | Unfounded | *Siġeƿīġ | siġe | ƿīġ | Not found in OE. Would be kin with the German name ‘Sigilwig’. |
Hadway | Hadƿay | ♀ | Unfounded | *Hādƿīġ | hād | ƿīġ | Not found in OE. Would be kin with the German name ‘Heidewig’. |
Neybur | Neybur | ⚥ | Quickened | Nēahbūr | nēah | būr | Not known as a name in OE. From the same source as the word ‘neighbor’. |
Dan | Dan | ♂ | Quickened | - | dene | - | A variation on the name ‘Dean’. Not an Anglish name when a shortening of ‘Daniel’. See also: Dane, Dean, Dene. |
Garman | Garman | ♂ | Lastname | Gārmann | gār | mann | Not a given name in OE. Would be kin with the German name ‘Germann’; said name is not kin with the word ‘German’. |
Dud | Dud | ♂ | Quickened | Dudda | - | - | This name is used in the lastname ‘Dudley’ (OE: ‘Duddaslēah’). |
Hud | Hud | ♂ | Quickened | Hūda | - | - | This name is used in the lastname ‘Hudson’ (OE: ‘Hūdassunu’). |
Huck | Huck | ♂ | Lastname | Hucca | - | - | This name is used in the lastname ‘Huxley’ (OE: ‘Huccaslēah’). |
Pickard | Pickard | ♂ | Unfounded | *Pīcheard | pīc | heard | Not found in OE. Would be kin with the French name ‘Picard’. |
CMZ's Sentences[edit]
The following are some random sentences and quotes I've made Anglish:
English | Anglish | Anglish with Anglish Spelling |
---|---|---|
“George Washington was the first president of the United States.” | “Yorris Washington was the first foresitter of the Oned States.” | “Georris Ƿascingtun ƿas þe first foresitter of þe Oned States.” |
“An Englishman, a Welshman, and a Scotsman walk into a bar; they didn't pay the Bill.” | “An Angle, a Wallow, and a Shot walk into an alehouse; hy lathed not the Ire.” | “An Angel, a Ƿalloƿ, and a Scot ƿalk into an alehuse; hy laþed not þe Ire.” |
“Manifesto of the Communist Party was written by Karl Marx and Friedrich Engels.” | “Manifest of the Communistish Party was written by Churl Marks and Frithrich Engles.” | “Manifest of þe Communistisc Party ƿas ƿritten by Cerl Marks and Friþric Engels.” |
“‘All women are queens!’ ‘If she breathes, she's a thot!’” | “‘All wives be queens!’ ‘If she breathes, she's a whore!’” | “‘All ƿifes be cƿeens!’ ‘If sce breaþes, sce's a hƿore!’” |
“When they burned the Library of Alexandria, the crowd cheered in horrible joy. They understood that there was something older than wisdom, and it was fire; and something truer than words, and it was ashes.” | “When hy burned the Bookhouse of Alexandry, the crowd herried in awful glee. Hy understood that there was something older than wisdom, and it was fire; and something truer than words, and it was ashes.” | “Hƿen hy burned þe Bookhuse of Alexandry, þe cruƿd herried in aƿful glee. Hy understood þat þere ƿas someþing older þan ƿisdom, and it ƿas fire; and someþing treƿer þan ƿords, and it ƿas asces.” |
“Trans rights are human rights!” | “Yonder rights be man rights!” | “Geonder rigts be man rigts!” |
“Hi, I'm Saul Goodman. Did you know that you have rights? The Constitution says you do — and so do I. I believe that until proven guilty, every man, woman, and child in this country is innocent — and that's why I fight for you, Albuquerque!” | “Hey, I'b Saul Goodman. Did you know that you have rights? The Groundlaw says you do — and so do I. I believe that until proven guilty, every were, wife, and wane in this land is unshildy — and that's why I fight for you, Albuquerque!” | “Hey, I'b Saul Goodman. Did geƿ knoƿ þat geƿ hafe rigts? Þe Grundlaƿ says geƿ do — and so do I. I beleef þat until profen gilty, efery ƿere, ƿife, and ƿane in þis land is unscildy — and þat's hƿy I figt for geƿ, Albuquerque!” |
“it's a beautiful day outside. birds are singing, flowers are blooming… on days like these, kids like you… Should be burning in hell.” | “it's a fair day outside. birds be singing, blossoms be blooming… on days like these, kids like thee… Should be burning in hell.” | “it's a fair day uteside. birds be singing, blossoms be blooming… on days like þese, kids like þee… Scould be burning in hell.” |
“Dear Mario: Please come to the castle. I've baked a cake for you. Yours truly — Princess Toadstool.” | “Dear Marris: Kindly come to the castle. I've baked a kitch for thee. Thine truly — Lady Toadstool.” | “Dear Marris: Kindly cum to þe castel. I'fe baked a kic for þee. Þine treƿly — Lady Toadstool.” |
“My name is Cleveland Brown, and I am proud to be right back in my hometown, with my new family. There's old friends, and new friends, and even a bear. Through good times and bad times, it's true love we share — and so I found a place where everyone will know my happy mustache face!” | “My name is Cleveland Brown, and I be proud to be right back in mine hometown, with my new hewish-hird. There's old friends and new friends, and even a bear. Through good times and bad times, it's true love we share — and so I found a stow where everyone will know mine happy kemp-grane leer!” | “My name is Clefeland Brune, and I be prude to be rigt back in mine hometune, ƿiþ my neƿ heƿisc-hird. Þere's old freends and neƿ freends, and efen a bear. Þruge good times and bad times, it's treƿ lofe ƿe scare — and so I fund a stoƿ hƿere eferyone ƿill knoƿ mine happy kemp-grane leer!” |
“John Freeman — who was Gordon Freeman's brother — was one day in an office, typing on a computer.” | “Yon Freeman — who was Gorton Freeman's brother — was one day at work, kinding on a reckoner.” | “Geon Freeman — hƿo ƿas Gortun Freeman's broþer — ƿas one day at ƿork, kinding on a reckoner.” |
“I'm Gerald Ford, and you're not.” | “I'b Garwald Ford, and you'b not.” | “I'b Garƿald Ford, and geƿ'b not.” |
“We're so sorry, skeletons, you're so misunderstood. You only want to socialize, but I don't think we should!” | “We'b so sorry, boneymen, you'b so misunderstood. You only want to talk-alike, but I think we should not!” | “Ƿe'b so sorry, boneymen, geƿ'b so misunderstood. Geƿ only ƿant to talk-alike, but I þink ƿe scould not!” |
“Give a man a fish, and you feed him for a day; teach a man to fish, and you feed him for a lifetime.” | “Yeave a man a fish, and thou feedest him for a day; teach a man to fish, and thou feedest him for a lifetime.” | “Geef a man a fisc, and þue feedest him for a day; teac a man to fisc, and þue feedest him for a liffetime.” |
“My name is Lucifer Phosphorus — but please, call me ‘Lucy’.” | “My name is Louchiver Fosforse — but kindly, call me ‘Louchy’.” | “My name is Lucifer Fosforse — but kindly, call me ‘Lucy’.” |
“‘Why on earth did you do that?’ the frog asked morosely, ‘Now we are both going to drown.’ ‘I cannot help it,’ replied the scorpion, ‘it is my nature.’” | “‘Why on earth didst thou do that?’ the frosh asked grimly, ‘Now wit be bo going to drown.’ ‘I cannot help it,’ edwended the throwend, ‘it is how I be.’” | “‘Hƿy on earþ didst þue do þat?’ þe frosc asked grimly, ‘Nue ƿit be bo going to drune.’ ‘I cannot help it,’ edƿended þe þroƿend, ‘it is hue I be.’” |
“Death is a rare mercy.” | “Death is a seld kindheartness.” | “Deaþ is a seld kindheartness.” |
“If smiles are contagious, then I am a bioweapon.” | “If smirks be smitting, then I be a lifeweapon.” | “If smirks be smitting, þen I be a liffeƿeapon.” |
“Listen to me, child! With the power of this amulet, we can conquer all of Scandinavia! Denmark, Norway, Sweden, and even Finland… they will all fall to us!” | “Listen to me, child! With the might of this shine, wit can overcome all of Sheddeny! Denmarch, Norroway, Sweeland, and even Finland… hy will all fall to unk!” | “Listen to me, cild! Ƿiþ þe migt of þis scine, ƿit can ofercome all of Sceddeny! Denmarc, Norroƿay, Sƿeeland, and efen Finland… hy ƿill all fall to unk!” |
“Bart, I don't want to alarm you, but there may be a boogeyman or boogeymen in the house!” | “Bert, I mean not to frighten thee, but there may be a nightganger or nightgangers in the house!” | “Bert, I mean not to frigten þee, but þere may be a nigtganger or nigtgangers in þe huse!” |
“A young man stands in his bedroom. It just so happens that today is this young man's birthday. Though it was thirteen years ago he was given life, it is only today he will be given a name!” | “A young were stands in his bedroom. It right so happens that today is this young were's birdday. Though it was thirteen years ago he was yeaven liffe, it is only today he will be yeaven a name!” | “A geung ƿere stands in his bedroom. It rigt so happens þat today is þis geung þere's birdday. Þuge it ƿas þirteen gears ago he ƿas geefen liffe, it is only today he ƿill be geefen a name!” |
“Go to hell! And tell the devil: I'm coming for him, next!” | “Go to hell — and tell the devil that I'b coming for him, next!” | “Go to hell — and tell þe defil þat I'b coming for him, next!” |
“You, man, are fool enough, it seems, to dare to war with women, when for your faithful ally you might win us easily.” | “You, were, be fon enough, it seems, to dare to wye with wives, when for your trothful thoft you might win us eathfully.” | “Geƿ, ƿere, be fon enuge, it seems, to dare to ƿye ƿiþ ƿifes, hƿen for geƿer troþful þoft geƿ migt ƿin us eaþfully.” |
“We had a nice vacation in Poland, this Summer! While we mostly stayed in Warszawa, we also made stops in Kraków, Wrocław, Poznań, Gdańsk, and even Szczecin!” | “We had a lovely holiday in Poland, this Summer! While we mostly stayed in Warsaw, we also made stops in Crackow, Breslaw, Posen, Dantwich, and even Statin!” | “Ƿe had a lufly holiday in Poland, þis Summer! Hƿile ƿe mostly stayed in Ƿarsaƿ, ƿe also made stops in Crackoƿ, Breslaƿ, Posen, Dantƿic, and even Statin!” |
“I survived because the fire inside me burned brighter than the fire around me.” | “I lived since the fire inside me burned brighter than the fire umb me.” | “I lifed sins þe fire inside me burned brigter þan þe fire umb me.” |
“What is better — to be born good, or to overcome your evil nature through great effort?” | “What is better — to be born good, or to overcome your evil kind through great work?” | “Hƿat is better — to be born good, or to ofercome geƿer efil kind þruge great ƿork?” |
“Tonight, you spokest with the devil, and the devil looked alot like you.” | “Tonight, thou spoke with the devil; the devil looked alot like thee.” | “Tonigt, þue spokest ƿiþ þe defil; þe defil looked alot like þee.” |
“God may judge you, but his sins outnumber your own.” | “God may deem thee, but his sins outrime thine own.” | “God may deem þee, but his sins uterime þine oƿn.” |
“Can you feel your heart burning? Can you feel the struggle within? The fear within me is beyond anything your soul can make. You cannot kill me in a way that matters.” | “Canst thou feel thine heart burning? Canst thou feel the camp within? The fear within me is beyond anything thy soul can make. Thou canst not deaden me in a way that weighs.” | “Canst þue feel þine heart burning? Canst þue feel the camp ƿiþin? Þe fear ƿiþin me is begeond anyþing þy soul can make. Þue canst not deaden me in a ƿay þat ƿeigs.” |
“Can you believe it, guys? Christmas — just a week away! Christmas is in a week! Woohoo! I am so happy about this information. Christmas — just a week away; oh, wow. Can you believe it? Christmas — just in a week. It got here so fast. Christmas is just a —” | “Can you believe it, churls? Christmas — but a week away! Christmas is in a week! Woohoo! I am so happy about this knowledge. Christmas — but a week away; oh, wow. Can you believe it? Christmas — but in a week. It yot here so quick. Christmas is but a —” | “Can geƿ beleef it, cerls? Cristmas — but a ƿeek aƿay! Cristmas is in a ƿeek! Ƿoohoo! I am so happy abute this knoƿlecg. Cristmas — but a ƿeek aƿay; oh, ƿue. Can geƿ beleef it? Cristmas — but in a ƿeek. It got here so cƿick. Cristmas is but a —” |
“You clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger; I am the danger. A guy opens his door, and he gets shot; you think that of me? No — I am the one who knocks!” | “Thou sheerly knowstn't to whom thou'rt talking, so let me clue thee in. I am not in freekness; I be the freekness. A churl opens his door, and he gets shot; thinkst thou that of me? Nay – I be the one who knocks!” | “Þue sceerly knoƿstn't to hƿom þue'rt talking, so let me cleƿ þee in. I am not in freekness; I be þe freekness. A cerl opens his door, and he gets scot; þinkst þue þue of me? Nay – I be the one hƿo knocks!” |
Links[edit]
My posts I've made on the official subreddit:
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/tyftuo/terms_relating_to_sexuality_and_such/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/w8wa67/an_anglicized_list_of_monarchs_of_the_united/
Other users' posts on the subreddit that I think are cool:
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/733xk8/terms_relating_to_male_and_female/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/snv5fw/the_ills_of_wordforword_oversetting/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/t60pvu/the_ills_of_oversetting_words_dealwise/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/obdm8j/lessons_from_tolkien/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/ja5e5e/its_okay_to_not_have_a_word_for_everything/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/5kq2zm/what_are_your_rules_for_whether_or_not_you/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/saedq9/how_i_choose_which_latin_and_greek_rooted_words/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/hwwmhd/theech_steadnames_set_into_anglish/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/hcjzo8/oc_fully_anglicised_china_based_off_actual/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/a0qgi9/map_of_east_asia_the_doitch_steerline/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/7yhd2b/which_deer_names_to_overset/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/iixydi/engleledgedanglicized_norse_mythology/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/bwr85r/the_anglish_equivalents_for_fantasy_creatures/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/hz3e6m/linguistic_terms_speechlorely_quides/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/ku6wsp/archyarch_and_cracycrat_words/
https://www.reddit.com/r/anglish/comments/hszl1r/affixes_byfastenings/
The End[edit]
Zya 'round!